البلد

Al-Balad

La cité

20 versets

Contexte

Sourate mecquoise de 20 versets, Al-Balad fait reference a la cite sainte de La Mecque et fut revelee pour rappeler que la vie est une epreuve permanente.

Thèmes principaux

Al-Balad souligne les efforts necessaires pour atteindre le bien : affranchir un esclave, nourrir un orphelin et un pauvre, et suivre le chemin de la foi et de la patience.

Conseil pédagogique

Expliquez a votre enfant que faire le bien demande des efforts, mais qu'Allah recompense chaque geste de bonte, aussi petit soit-il.

Écouter la sourate - Al-Balad

0:000:00
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

1
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ

Non !... Je jure par cette Cité 1 !

2
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ

et toi, tu es un résident dans cette cité 1 -

3
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

Et par le père et ce qu’il engendre !

4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ

Nous avons, certes, créé l’homme pour une vie de lutte.

5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui ?

6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

Il dit : "J’ai gaspillé beaucoup de biens."

7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

Pense-t-il que nul ne l’a vu?

8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ

Ne lui avons-Nous pas assigné deux yeux,

9
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

et une langue et deux lèvres ?

10
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ

Ne l’avons-Nous pas guidé aux deux voies 1.

11
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

Or, il ne s’engage pas dans la voie difficile ! 1

12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

Et qui te dira ce qu’est la voie difficile ?

13
فَكُّ رَقَبَةٍ

C’est délier un joug [affranchir un esclave],

14
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ

ou nourrir, en un jour de famine,

15
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

un orphelin proche parent.

16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

ou un pauvre dans le dénouement.

17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

Et c’est être, en outre, de ceux qui croient et s’enjoignent mutuellement l’endurance, et s’enjoignent mutuellement la miséricorde.

18
أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

Ceux-là sont les gens de la droite ;

19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la gauche.

20
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ

Le Feu se refermera sur eux.

Continuer votre apprentissage

Apprenez les lettres de l'alphabet arabe avec la prononciation audio et des exercices interactifs.

Decouvrir l'alphabet arabe

Explorez notre collection d'invocations islamiques avec traduction et audio pour toute la famille.

Voir les invocations