التكوير

At-Takwir

L'obscurcissement

29 versets

Contexte

Sourate mecquoise de 29 versets, At-Takwir fut parmi les premieres revelations et decrit des scenes apocalyptiques d'une intensite saisissante.

Thèmes principaux

At-Takwir depeint les bouleversements cosmiques du Jour Dernier (le soleil enroule, les etoiles dispersees, les mers embrasees) et affirme l'origine divine du Coran.

Conseil pédagogique

Faites ecouter la recitation puissante de cette sourate et expliquez a l'enfant que ces images montrent la grandeur d'Allah qui a cree l'univers.

Écouter la sourate - At-Takwir

0:000:00
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

1
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Quand le soleil sera obscurci,

2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

et que les étoiles deviendront ternes,

3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

et les montagnes mises en marche,

4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

et les chamelles à terme 1, négligées,

5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

et les bêtes farouches, rassemblées,

6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

et les mers allumées,

7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

et les âmes accouplées1,

8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

et qu’on demandera à la fillette enterrée vivante 1,

9
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ

pour quel péché elle a été tuée.

10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

Et quand les feuilles seront déployées 1,

11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

et le ciel écorché 1,

12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

et la fournaise attisée,

13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

et le Paradis rapproché,

14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ

chaque âme saura ce qu’elle a présenté.

15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

Non!... Je jure par les planètes qui gravitent,

16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

qui courent et disparaissent,

17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

par la nuit quand elle survient,

18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

et par l’aube quand elle exhale son souffle.

19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Ceci [le Coran] est la parole d’un noble Messager 1,

20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ

doué d’une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maitre du Trône,

21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

obéi, là-haut, et digne de confiance.

22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

Votre compagnon (Mohammed) n’est nullement fou.

23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

Il l’a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon,

24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ

Et ceci [le Coran] n’est point la parole d’un diable banni.

26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Où allez-vous donc.

27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ

Ceci n’est qu’un rappel pour l’univers,

28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

pour celui d’entre vous qui veut suivre le chemin droit.

29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Mais vous ne pouvez vouloir, que si Dieu veut, [Lui], le Seigneur de l’Univers.

Continuer votre apprentissage

Apprenez les lettres de l'alphabet arabe avec la prononciation audio et des exercices interactifs.

Decouvrir l'alphabet arabe

Explorez notre collection d'invocations islamiques avec traduction et audio pour toute la famille.

Voir les invocations